Tuesday, June 23, 2015

el corazon no tiene color


el corazon duele cuando entienden casi nada
(the heart hurts when there’s little understanding)

the dark of night replaces the light of day
but never in a negative way
it arrives so that all can sleep and rest
to energize the play of the following day
black of night is enmeshed with color
white is devoid of it more of pallor

both coexist
one does not upend the other
white is in black and black has white
neither dominate nor does
one supersede the other

i see a twinkle in the eye of night
and the brightness in the light of day
both are filled with joy for it is spoken
by the wolf howling in the dusk
the owl hoot and cricket chirp of night
and then birds sing to awaken the sun
thanking the night for letting them sleep

night coexists with day so let us
both white and those of us of color
hold hands and show the universe
we are in sync with its synchrony


 

10 comments:

  1. Every word of this sinks into my heart like a comforting wave, my friend. I especially love the owls and crickets in this poem. If only humans could learn from nature how to live with the planet, each other, and fellow beings.

    ReplyDelete
  2. Oh where I live the night is so brief.. We cannot really get rest..I wonder how the birds can thrive in daylight like this.

    ReplyDelete
    Replies
    1. yet that brief-ness was created as just enough and the restlessness is from within and the birds and all other living things will assimilate and adjust as all life usually does.

      gracias for visiting mi amigo

      Delete
  3. Beautiful, my friend. How I wish it were this simple with mankind. We complicate our own lives so much with petty distinctions.

    ReplyDelete
  4. Your explanation of the balance in the universe is unique and spot-on.

    ReplyDelete
  5. Right on! One carries the other at all times, even when they merge.

    ReplyDelete